One poem, many renderings. All by me. Apologies to the translators pastiched.
By Red Sparrow Bridge, wild grass flowers;
evening sunlight slants across Black Robe Lane.
Swallows from the ancient halls of Wang and Xie
fly now into the houses of the Hundred Clans.
In the style of Red Pine
Wild grass and flowers by Red Sparrow Bridge
evening sunlight slopes into Black Robe Lane
swallows from the old halls of Wang and Hsieh
fly into ordinary folks’ homes
In the style of David Hinton
By Red Sparrow Bridge, wild grasses are
flowering, as evening sunlight slants
into DarkRobe Street. Before the ancient Wang and Hsieh
mansions — swallows, flying into ordinary homes.
In the style of Kenneth Rexroth
Wild grass is flowering
by the bridge. Evening sunlight
slants across the lane.
Swallows once circled
these old manors, but fly
into lesser homes now.
In the style of Jeanne Larsen
Red Sparrow Bridge.
Wang and Hsieh —
through ordinary homes.