登乐游原 Up to the Plains of Merriment

李商隐

Li Shangyin (c. 813-858)

向晚意不适,

驱车登古原。

夕阳无限好,

只是近黄昏。

Night’s on its way, but my heart’s not at rest

as my cart drives up to the plain.

The evening sun’s glory – how boundless it is!

But twilight will come, all the same.

rbd icon

index