| Carminum Liber I: xi | Odes, 1.11 | |
|---|---|---|
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoë, nec Babylonios tentaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati! Seu plures hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum, sapias, vina liques, et spatio brevi spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero. |
Stop searching after – it’s forbidden to know – the bounds the gods have set for you and me, Leuconoë. Leave off these Babylonian sums! It’s better to endure whatever comes. Whether Jupiter’s given us many more winters or this is the final one – which now smashes the strength of the Tyrrhenian sea on the rocks – be prudent; water your wine; hold the length of your hopes to a short space. Even now, while we speak, spiteful time speeds away; seize the day; place as little trust as you can in tomorrow. |
